1. <table id="qvvpr"><ruby id="qvvpr"></ruby></table>
        1. 景區景點

          三面環山 四河匯水 藏風聚氣
          景點一:高家院

          高家院位于良戶村西,明代建筑,狀元雙插花院。兩個精美的照壁,麒麟望月,麒麟望日照壁,四周為非常吉祥的花卉,動物磚雕。

          現在是良戶村的木雕博物館,展示了各種精美的木雕。

          木雕是雕塑的一種,在我們國家常常被稱為"民間工藝"。木雕可以分為立體圓雕、根雕、浮雕三大類。木雕是從木工中分離出來的一個工種,在我們國家的工種分類中為"精細木工"。

          以雕刻材料分類的民間工藝品種。一般選用質地細密堅韌,不易變形的樹種如楠木、紫檀、樟木、柏木、銀杏、沉香、紅木、龍眼等。采用自然形態的樹根雕刻藝術品則為"樹根雕刻"。木雕有圓雕、浮雕、鏤雕或幾種技法并用。有的還涂色施彩用以保護木質和美化。

          2008年6月7日,木雕經國務院批準列入第二批國家級非物質文化遺產名錄。

          明清木雕指的是明代和清代兩代的著名木雕。

          明清花板、窗花等木雕掛件是中國傳統建筑中的精華,也是建筑中傳統文化精神的集中表現。在簡單中求豐富,統一中求變化,與現代的裝飾設計理念不謀而合。

          我們展示的是良戶古村中的木雕額坊、雀替、木雕牌匾、木窗戶,木門等。


          High courtyard is located in the west of the village, the Ming Dynasty building, the number one double flower arrangement courtyard. Two exquisite zhaobi, kylin looking at the moon, kylin looking at the sun zhaobi, surrounded by very auspicious flowers, animal brick carvings.

          It is now the wood carving Museum in Ryoto Village, which displays all kinds of exquisite wood carvings.

          Wood carving is a kind of sculpture, which is often called "folk art" in our country. Wood carving can be divided into three categories: three-dimensional round carving, root carving and relief carving. Woodcarving is a job separated from woodworking and classified as "fine woodworking" in our country.

          A variety of folk arts classified by carving materials. Choose quality of a material fine and tough commonly, not easy deformation of tree species such as nanmu, rosewood, camphor wood, cypress wood, ginkgo, aloes, annatto, longan. The art of tree root carving in natural form is "tree root carving". Wood carving has round carving, relief carving, or several techniques. Some also paint paint to protect wood and beautify.

          On June 7, 2008, wood carving was approved by The State Council to be included in the second batch of national intangible cultural heritage list.

          Ming and Qing wood carvings refer to the famous wood carvings of the Ming and Qing dynasties.

          The Ming and Qing dynasties flower board, window decoration and other wood carving pendants are the essence of Chinese traditional architecture, but also the concentrated expression of the spirit of traditional culture in architecture. Seek rich in simplicity, seek change in unity, and modern decoration design concept happens to coincide.

          What we show is the wood carved forehead square, finch for, wood carved plaque, wood Windows, wood doors and so on.

          返回列表
          全國統一服務熱線:0356-5827666

          版權所有:高平市良戶文化旅游開發有限公司 備案號:晉ICP備2022000282號-1

          聯系地址:山西省晉城市高平市良戶村 民宿訂餐電話:0356-5877666

          旅游咨詢電話:0356-5827666  景區救援電話:0356-5877990  旅游投訴電話:0356-5877110

          友情鏈接:中國旅游網 | 山西旅游網 | 晉城旅游網 | 炎帝陵

                                                                                                          

          微信二維碼

           

          抖音號

           

          網站二維碼

          无码直播
            1. <table id="qvvpr"><ruby id="qvvpr"></ruby></table>